سورة الصف آية 0006


وإذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يدي من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد فلما جاءهم بالبينات قالوا هذا سحر مبين

0061 سورة الصف آية 0006 – Tafsir Ayat

Kitab-kitab Tafsir

Indonesian

Dan (ingatlah) ketika Isa ibnu Maryam berkata: “Hai Bani Israil, sesungguhnya aku adalah utusan Allah kepadamu, membenarkan kitab sebelumku, yaitu Taurat, dan memberi khabar gembira dengan (datangnya) seorang Rasul yang akan datang sesudahku, yang namanya Ahmad (Muhammad)”. Maka tatkala rasul itu datang kepada mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata, mereka berkata: “Ini adalah sihir yang nyata”.

Malay

Dan (ingatlah juga peristiwa) ketika Nabi Isa ibni Maryam berkata: “Wahai Bani Israil, sesungguhnya aku ini Pesuruh Allah kepada kamu, mengesahkan kebenaran Kitab yang diturunkan sebelumku, iaitu Kitab Taurat, dan memberikan berita gembira dengan kedatangan seorang Rasul yang akan datang kemudian daripadaku – bernama: Ahmad”. Maka ketika ia datang kepada mereka membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata, mereka berkata: “Ini ialah sihir yang jelas nyata!”.

Quraish Shihab

Ingatlah ketika ‘Isâ putra Maryam berkata, “Wahai Bânû Isrâ’îl, sesungguhnya aku adalah utusan Allah kepada kalian, membenarkan Tawrât yang telah diturunkan sebelum aku, memberi kabar gembira berupa kedatangan seorang rasul sesudahku yang bernama Ahmad.” Tatkala rasul yang dikabarkannya tadi datang dengan membawa ayat-ayat yang jelas, mereka berkata, “Yang kamu bawa kepada kami ini adalah sihir yang nyata.”

Advertisements

سورة الرعد آية 0030


كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلوا عليهم الذي أوحينا إليك وهم يكفرون بالرحمن قل هو ربي لا إله إلا هو عليه توكلت وإليه متاب

0013 سورة الرعد آية 0030 – Tafsir Ayat

Kitab-kitab Tafsir

Indonesian

Demikianlah, Kami telah mengutus kamu pada suatu umat yang sungguh telah berlalu beberapa umat sebelumnya, supaya kamu membacakan kepada mereka (Al Quran) yang Kami wahyukan kepadamu, padahal mereka kafir kepada Tuhan Yang Maha Pemurah. Katakanlah: “Dialah Tuhanku tidak ada Tuhan selain Dia; hanya kepada-Nya aku bertawakkal dan hanya kepada-Nya aku bertaubat”.

Malay

Demikianlah, Kami utuskan engkau (wahai Muhammad) kepada satu umat yang telah lalu sebelumnya beberapa umat yang lain, supaya engkau membacakan kepada mereka Al-Quran yang Kami wahyukan kepadamu, sedang mereka kufur kepada (Allah) Ar-Rahman Katakanlah: “Dia lah Tuhanku, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia. KepadaNyalah aku berserah diri, dan kepadaNyalah tempat kembaliku (dan kamu semuanya)”.

Quraish Shihab

Seperti halnya Kami mengutus sejumlah rasul kepada umat-umat terdahulu, yang menerangkan kebenaran kepada mereka–lalu ada yang sesat dan ada pula yang mendapat petunjuk–dan kepada mereka Kami berikan mukjizat yang membuktikan kebenaran pesan suci yang dibawanya, Kami pun mengutusmu kepada bangsa Arab dan bangsa-bangsa lainnya. Sebelum itu, telah ada bangsa-bangsa lain yang telah berlalu. Mukjizatmu adalah al-Qur’ân, agar dapat kau bacakan dan kau terangkan arti dan kedudukannya kepada mereka. Mereka itu mengingkari kasih sayang Allah berupa penurunan al-Qur’ân. Katakan kepada mereka, “Allahlah yang menciptakan, memelihara dan mengasihiku. Tidak ada tuhan yang pantas disembah selain Dia. Aku hanya bertawakkal kepada-Nya. Kepada-Nyalah aku dan kalian akan kembali.

سورة النساء آية 0023



حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم اللاتي أرضعنكم وأخواتكم من الرضاعة وأمهات نسائكم وربائبكم اللاتي في حجوركم من نسائكم اللاتي دخلتم بهن فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلا جناح عليكم وحلائل أبنائكم الذين من أصلابكم وأن تجمعوا بين الأختين إلا ما قد سلف إن الله كان غفورا رحيما


  1. as

Indonesian

Diharamkan atas kamu (mengawini) ibu-ibumu; anak-anakmu yang perempuan; saudara-saudaramu yang perempuan, saudara-saudara bapakmu yang perempuan; saudara-saudara ibumu yang perempuan; anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang laki-laki; anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang perempuan; ibu-ibumu yang menyusui kamu; saudara perempuan sepersusuan; ibu-ibu isterimu (mertua); anak-anak isterimu yang dalam pemeliharaanmu dari isteri yang telah kamu campuri, tetapi jika kamu belum campur dengan isterimu itu (dan sudah kamu ceraikan), maka tidak berdosa kamu mengawininya; (dan diharamkan bagimu) isteri-isteri anak kandungmu (menantu); dan menghimpunkan (dalam perkawinan) dua perempuan yang bersaudara, kecuali yang telah terjadi pada masa lampau; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Malay

Diharamkan kepada kamu berkahwin dengan (perempuan-perempuan yang berikut): ibu-ibu kamu, dan anak-anak kamu, dan saudara-saudara kamu, dan saudara-saudara bapa kamu, dan saudara-saudara ibu kamu dan anak-anak saudara kamu yang lelaki, dan anak-anak saudara kamu yang perempuan, dan ibu-ibu kamu yang telah menyusukan kamu, dan saudara-saudara susuan kamu, dan ibu-ibu isteri kamu, dan anak-anak tiri yang dalam pemuliharaan kamu dari isteri-isteri yang kamu telah campuri; tetapi kalau kamu belum campuri mereka (isteri kamu) itu (dan kamu telahpun menceraikan mereka), maka tiadalah salah kamu (berkahwin dengannya). Dan (haram juga kamu berkahwin dengan) bekas isteri anak-anak kamu sendiri yang berasal dari benih kamu. Dan diharamkan kamu menghimpunkan dua beradik sekali (untuk menjadi isteri-isteri kamu), kecuali yang telah berlaku pada masa yang lalu. Sesungguhnya Allah adalah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.

Quraish Shihab

Kalian diharamkan mengawini ibu, anak perempuan, saudara perempuan, saudara perempuan bapak, saudara perempuan ibu, anak perempuan dari saudara perempuan, ibu susu, saudara perempuan sepersusuan dan ibu istri (mertua). (1) Selain itu, kalian juga diharamkan mengawini anak tiri perempuan dari istri yang sudah kalian gauli, dan istri anak kandung (menantu) serta menghimpun dalam perkawinan dua perempuan yang bersaudara, kecuali yang telah terlanjur terjadi sejak zaman jahiliah. Untuk yang satu ini, Allah mengampuninya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun atas segala yang telah lampau sebelum aturan ini datang dan sangat menyayangi kalian setiap kali Dia menetapkan ketentuan hukum. (1) Syariat Islam memiliki kelebihan dibandingkan dengan syariat lainnya ketika melarang perkawinan karena hubungan persusuan. Seorang anak yang disusui mengambil makanan dari tubuh ibu yang menyusuinya, seperti memakan makanan dari tubuh ibu ketika masih berada di dalam kandungan. Keduanya sama, merupakan bagian dari darah daging. Wanita yang menyusui haram dikawini karena posisinya sama dengan ibu. Di sini terdapat motifasi untuk menyusui anak, karena susu ibu merupakan makanan alami bagi bayi. Sebelum ilmu genetika ditemukan, ayat ini sejak dini telah mengungkapkan larangan menikah antarkerabat karib. Belakangan ini ditemukan secara ilmiah bahwa pernikahan seperti itu menyebabkan keturunan mudah terjangkit penyakit, cacat fisik, serta tingkat kesuburan yang rendah bahkan mendekati kemungkinan mandul. Namun, sebaliknya, perkawinan dengan orang yang tidak mempunyai hubungan kerabat tidak akan menghasilkan seperti itu. Keturunannya akan memiliki keunggulan dalam hal kepribadian, kelebihan secara fisik, daya tahan tubuh yang kuat, pertumbuhan yang cepat dan rendahnya angka kematian.


asas


a


  1. امهات التفاسير
    00310 ت – تفسير جامع البيان في تفسير القرآن – تفسير الطبري
    00538 ت – تفسير الكشاف – تفسير الزمخشري
    00606 ت – تفسير مفاتيح الغيب التفسير الكبير – تفسير الرازي
    00671 ت – تفسير الجامع لأحكام القرآن – تفسير القرطبي
    00774 ت – تفسير القرآن الكريم – تفسير ابن كثير
    00685 ت – تفسير أنوار التنزيل وأسرار التأويل – تفسير البيضاوي
    00864 ت – تفسير الجلالين – تفسير المحلي والسيوطي
    01250 ت – تفسير فتح القدير – تفسير الشوكاني
    تفاسير أهل السنة
    00817 ت – تفسير القرآن – تفسير الفيروز أبادي
    00375 ت – تفسير بحر العلوم – تفسير السمرقندي
    00450 ت – تفسير النكت والعيون – تفسير الماوردي
    00516 ت – تفسير معالم التنزيل – تفسير البغوي
    00546 ت – تفسير المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز – تفسير ابن عطية
    00597 ت – تفسير زاد المسير في علم التفسير – تفسير ابن الجوزي
    00660 ت – تفسير القرآن – تفسير ابن عبد السلام
    00710 ت – تفسير مدارك التنزيل وحقائق التأويل – تفسير النسفي
    00725 ت – تفسير لباب التأويل في معاني التنزيل – تفسير الخازن
    00754 ت – تفسير البحر المحيط – تفسير أبو حيان
    00803 ت – تفسير التفسير – تفسير ابن عرفة
    00728 ت – تفسير غرائب القرآن ورغائب الفرقان – تفسير القمي النيسابوري
    00875 ت – تفسير الجواهر الحسان في تفسير القرآن – تفسير الثعالبي
    00880 ت – تفسير اللباب في علوم الكتاب – تفسير ابن عادل
    00885 ت – تفسير نظم الدرر في تناسب الآيات والسور – تفسير البقاعي
    00911 ت – تفسير الدر المنثور في التفسير بالمأثور – تفسير السيوطي
    00951 ت – تفسير إرشاد العقل السليم إلى مزايا الكتاب الكريم – تفسير أبو السعود
    00150 ت – تفسير مقاتل ابن سليمان – تفسير مقاتل ابن سليمان
    00427 ت – تفسير الكشف والبيان – تفسير الثعلبي
    00104 ت – تفسير مجاهد – تفسير مجاهد ابن حبر المخزومي
    00756 ت – تفسير الدر المصون – تفسير السمين الحلبي
    00741 ت – تفسير التسهيل لعلوم التنزيل – تفسير ابن جزي الغرناطي
    00360 ت – تفسير التفسير الكبير – تفسير الطبراني
    00333 ت – تفسير تأويلات أهل السنة – تفسير الماتريدي
    01241 ت – تفسير حاشية الصاوي – تفسير الجلالين
    00161 ت – تفسير سفيان الثوري – تفسير عبد الله سفيان بن سعيد بن مسروق الثوري الكوفي
    00303 ت – تفسير النسائي – تفسير النسائي
    00211 ت – تفسير عبد الرزاق الصنعاني مصور – تفسير همام الصنعاني
    01332 ت – تفسير محاسن التأويل – تفسير محمد جمال الدين القاسمي
    01354 ت – تفسير المنار – تفسير محمد رشيد بن علي رضا
    00399 ت – تفسير القرآن العزيز – تفسير ابن أبي زمنين
    00330 ت – تفسير كتاب نزهة القلوب – تفسير أبى بكر السجستاني
    00548 ت – تفسير مجمع البيان في تفسير القرآن – تفسير الطبرسي
    00460 ت – تفسير التبيان الجامع لعلوم القرآن – تفسير الطوسي
    00283 ت – تفسير القرآن – تفسير التستري
    تفاسير أهل السنة السلفية
    01921 م – تفسير أيسر التفاسير – تفسير أبو بكر الجزائري
    01376 ت – تفسير تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان – عبد الرحمن بن ناصر بن السعدي
    تفاسير حديثة
    01270 ت – تفسير روح المعاني – تفسير الألوسي
    01387 ت – تفسير في ظلال القرآن – تفسير سيد قطب
    01393 ت – تفسير التحرير والتنوير – تفسير ابن عاشور
    01393 ت – تفسير أضواء البيان في تفسير القرآن – تفسير الشنقيطي
    01418 ت – تفسير خواطر محمد متولي الشعراوي
    01431 ت – تفسير الوسيط في تفسير القرآن الكريم – تفسير طنطاوي
    تفاسير مختصرة
    00468 ت – تفسير الوجيز – تفسير الواحدي
    00754 ت – تفسير النهر الماد – تفسير الأندلسي
    تفاسير ميسرة
    01332 ت – تفسير تيسير التفسير – تفسير إطفيش
    01404 ت – تفسير تيسير التفسير – تفسير القطان
    00000 – تفسير المنتخب في تفسير القرآن الكريم – لجنة القرآن الكريم
    02011 ت – تفسير أيسر التفاسير – تفسير أسعد حومد
    01930 م – تفسير آيات الأحكام – تفسير الصابوني
    01930 م – تفسير مختصر تفسير ابن كثير – تفسير الصابوني
    01930 م – تفسير صفوة التفاسير – تفسير الصابوني

a


sa


a


asa
asa

سورة النساء آية 0022



ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا وساء سبيلا


  1. as

Indonesian

Dan janganlah kamu kawini wanita-wanita yang telah dikawini oleh ayahmu, terkecuali pada masa yang telah lampau. Sesungguhnya perbuatan itu amat keji dan dibenci Allah dan seburuk-buruk jalan (yang ditempuh).

Malay

Dan janganlah kamu berkahwin (dengan perempuan-perempuan) yang telah diperisterikan oleh bapa kamu kecuali apa yang telah berlaku pada masa yang lalu. Sesungguhnya perbuatan itu adalah satu perkara yang keji, dan dibenci (oleh Allah), serta menjadi seburuk-buruk jalan (yang dilalui dalam perkahwinan).

Quraish Shihab

Janganlah mengawini wanita-wanita yang telah dikawini oleh ayah kalian. Hal itu merupakan perbuatan keji dan buruk yang dimurkai Allah dan manusia. Itulah jalan dan tujuan yang paling jelek. Walaupun demikian, Allah tetap akan memaafkan apa yang telah lampau di zaman jahiliah(1). (1) Bangsa Arab jahiliah mempunyai tradisi yang menempatkan wanita pada posisi yang rendah. Apabila seorang bapak meninggal dunia dan meninggalkan anak laki-laki dan istri lain selain ibunya, maka anak laki-laki harus mengawini janda ayahnya itu tanpa akad nikah baru. Seorang istri yang sudah digauli suami kemudian dijatuhi talak, berkewajiban mengembalikan maskawin yang pernah diterimanya. Lebih dari itu, di antara orang-orang Arab jahiliah ada yang melarang dengan semena-mena istri yang ditinggalkan bapaknya untuk kawin kecuali dengan dirinya. Setelah Islam datang, semua perilaku tersebut dihilangkan. Al-Qur’ân menyebut perbuatan-perbuatan tersebut dengan kata “maqt” yang sering diartikan sebagai ‘kemurkaan’, karena semua itu merupakan hal yang sangat jelek yang dimurkai Allah dan orang-orang yang berakal sehat. Di situlah letak keadilan Allah.


asa


asa


  1. امهات التفاسير
    00310 ت – تفسير جامع البيان في تفسير القرآن – تفسير الطبري
    00538 ت – تفسير الكشاف – تفسير الزمخشري
    00606 ت – تفسير مفاتيح الغيب التفسير الكبير – تفسير الرازي
    00671 ت – تفسير الجامع لأحكام القرآن – تفسير القرطبي
    00774 ت – تفسير القرآن الكريم – تفسير ابن كثير
    00685 ت – تفسير أنوار التنزيل وأسرار التأويل – تفسير البيضاوي
    00864 ت – تفسير الجلالين – تفسير المحلي والسيوطي
    01250 ت – تفسير فتح القدير – تفسير الشوكاني
    تفاسير أهل السنة
    00817 ت – تفسير القرآن – تفسير الفيروز أبادي
    00375 ت – تفسير بحر العلوم – تفسير السمرقندي
    00450 ت – تفسير النكت والعيون – تفسير الماوردي
    00516 ت – تفسير معالم التنزيل – تفسير البغوي
    00546 ت – تفسير المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز – تفسير ابن عطية
    00597 ت – تفسير زاد المسير في علم التفسير – تفسير ابن الجوزي
    00660 ت – تفسير القرآن – تفسير ابن عبد السلام
    00710 ت – تفسير مدارك التنزيل وحقائق التأويل – تفسير النسفي
    00725 ت – تفسير لباب التأويل في معاني التنزيل – تفسير الخازن
    00754 ت – تفسير البحر المحيط – تفسير أبو حيان
    00803 ت – تفسير التفسير – تفسير ابن عرفة
    00728 ت – تفسير غرائب القرآن ورغائب الفرقان – تفسير القمي النيسابوري
    00875 ت – تفسير الجواهر الحسان في تفسير القرآن – تفسير الثعالبي
    00880 ت – تفسير اللباب في علوم الكتاب – تفسير ابن عادل
    00885 ت – تفسير نظم الدرر في تناسب الآيات والسور – تفسير البقاعي
    00911 ت – تفسير الدر المنثور في التفسير بالمأثور – تفسير السيوطي
    00951 ت – تفسير إرشاد العقل السليم إلى مزايا الكتاب الكريم – تفسير أبو السعود
    00150 ت – تفسير مقاتل ابن سليمان – تفسير مقاتل ابن سليمان
    00427 ت – تفسير الكشف والبيان – تفسير الثعلبي
    00104 ت – تفسير مجاهد – تفسير مجاهد ابن حبر المخزومي
    00756 ت – تفسير الدر المصون – تفسير السمين الحلبي
    00741 ت – تفسير التسهيل لعلوم التنزيل – تفسير ابن جزي الغرناطي
    00360 ت – تفسير التفسير الكبير – تفسير الطبراني
    00333 ت – تفسير تأويلات أهل السنة – تفسير الماتريدي
    01241 ت – تفسير حاشية الصاوي – تفسير الجلالين
    00161 ت – تفسير سفيان الثوري – تفسير عبد الله سفيان بن سعيد بن مسروق الثوري الكوفي
    00303 ت – تفسير النسائي – تفسير النسائي
    00211 ت – تفسير عبد الرزاق الصنعاني مصور – تفسير همام الصنعاني
    01332 ت – تفسير محاسن التأويل – تفسير محمد جمال الدين القاسمي
    01354 ت – تفسير المنار – تفسير محمد رشيد بن علي رضا
    00399 ت – تفسير القرآن العزيز – تفسير ابن أبي زمنين
    00330 ت – تفسير كتاب نزهة القلوب – تفسير أبى بكر السجستاني
    00548 ت – تفسير مجمع البيان في تفسير القرآن – تفسير الطبرسي
    00460 ت – تفسير التبيان الجامع لعلوم القرآن – تفسير الطوسي
    00283 ت – تفسير القرآن – تفسير التستري
    تفاسير أهل السنة السلفية
    01921 م – تفسير أيسر التفاسير – تفسير أبو بكر الجزائري
    01376 ت – تفسير تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان – عبد الرحمن بن ناصر بن السعدي
    تفاسير حديثة
    01270 ت – تفسير روح المعاني – تفسير الألوسي
    01387 ت – تفسير في ظلال القرآن – تفسير سيد قطب
    01393 ت – تفسير التحرير والتنوير – تفسير ابن عاشور
    01393 ت – تفسير أضواء البيان في تفسير القرآن – تفسير الشنقيطي
    01418 ت – تفسير خواطر محمد متولي الشعراوي
    01431 ت – تفسير الوسيط في تفسير القرآن الكريم – تفسير طنطاوي
    تفاسير مختصرة
    00468 ت – تفسير الوجيز – تفسير الواحدي
    00754 ت – تفسير النهر الماد – تفسير الأندلسي
    تفاسير ميسرة
    01332 ت – تفسير تيسير التفسير – تفسير إطفيش
    01404 ت – تفسير تيسير التفسير – تفسير القطان
    00000 – تفسير المنتخب في تفسير القرآن الكريم – لجنة القرآن الكريم
    02011 ت – تفسير أيسر التفاسير – تفسير أسعد حومد
    01930 م – تفسير آيات الأحكام – تفسير الصابوني
    01930 م – تفسير مختصر تفسير ابن كثير – تفسير الصابوني
    01930 م – تفسير صفوة التفاسير – تفسير الصابوني

as


as


sa


sa


سورة المائدة آية 0075



 ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام انظر كيف نبين لهم الآيات ثم انظر أنى يؤفكون


  1. as

Indonesian

Al Masih putera Maryam itu hanyalah seorang Rasul yang sesungguhnya telah berlalu sebelumnya beberapa rasul, dan ibunya seorang yang sangat benar, kedua-duanya biasa memakan makanan. Perhatikan bagaimana Kami menjelaskan kepada mereka (ahli kitab) tanda-tanda kekuasaan (Kami), kemudian perhatikanlah bagaimana mereka berpaling (dari memperhatikan ayat-ayat Kami itu).

Malay

Tiadalah Al-Masih Ibni Maryam itu melainkan seorang Rasul yang telah terdahulu sebelumnya beberapa orang Rasul, dan ibunya seorang perempuan yang amat benar, mereka berdua adalah memakan makanan (seperti kamu juga). Lihatlah bagaimana kami jelaskan kepada mereka (ahli kitab itu) keterangan-keterangan (yang tegas yang menunjukkan kesesatan mereka), kemudian lihatlah bagaimana mereka dipalingkan (oleh hawa nafsu mereka dari menerima kebenaran yang jelas nyata itu).

Quraish Shihab

‘Isâ putra Maryam tidak lain hanyalah seorang hamba yang dikaruniakan risalah oleh Allah, sebagaimana yang telah Allah karuniakan kepada hamba-hamba sebelumnya. Bunda ‘Isâ adalah wanita biasa yang selalu benar dalam setiap ucapannya dan mempercayai Tuhannya. Keduanya membutuhkan makanan dan minuman untuk mempertahankan hidup. Itulah bukti bahwa mereka manusia biasa. Maka perhatikanlah, wahai orang-orang yang mendengar, keadaan mereka yang buta akan tanda-tanda kekuasaan Allah yang telah dijelaskan kepada mereka. Kemudian perhatikan pula bagaimana mereka berpaling dari kebenaran, padahal kebenaran itu sangat jelas.


as


asas


  1. أمهات التفاسير
    1. تفسير جامع البيان في تفسير القرآن – تفسير الطبري
    2. تفسير الكشاف – تفسير الزمخشري
    3. تفسير مفاتيح الغيب التفسير الكبير – تفسير الرازي
    4. تفسير الجامع لأحكام القرآن – تفسير القرطبي
    5. تفسير القرآن الكريم – تفسير ابن كثير
    6. تفسير أنوار التنزيل وأسرار التأويل – تفسير البيضاوي
    7. تفسير الجلالين – تفسير المحلي والسيوطي
    8. تفسير فتح القدير – تفسير الشوكاني
  2. تفاسير أهل السنة
    1. تفسير القرآن – تفسير الفيروز أبادي
    2. تفسير بحر العلوم – تفسير السمرقندي
    3. تفسير النكت والعيون – تفسير الماوردي
    4. تفسير معالم التنزيل – تفسير البغوي
    5. تفسير المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز – تفسير ابن عطية
    6. تفسير زاد المسير في علم التفسير – تفسير ابن الجوزي
    7. تفسير القرآن – تفسير ابن عبد السلام
    8. تفسير مدارك التنزيل وحقائق التأويل – تفسير النسفي
    9. تفسير لباب التأويل في معاني التنزيل – تفسير الخازن
    10. تفسير البحر المحيط – تفسير أبو حيان
    11. تفسير التفسير – تفسير ابن عرفة
    12. تفسير غرائب القرآن ورغائب الفرقان – تفسير القمي النيسابوري
    13. تفسير الجواهر الحسان في تفسير القرآن – تفسير الثعالبي
    14. تفسير اللباب في علوم الكتاب – تفسير ابن عادل
    15. تفسير نظم الدرر في تناسب الآيات والسور – تفسير البقاعي
    16. تفسير الدر المنثور في التفسير بالمأثور – تفسير السيوطي
    17. تفسير إرشاد العقل السليم إلى مزايا الكتاب الكريم – تفسير أبو السعود
    18. تفسير مقاتل ابن سليمان – تفسير مقاتل ابن سليمان
    19. تفسير الكشف والبيان – تفسير الثعلبي
    20. تفسير مجاهد – تفسير مجاهد ابن حبر المخزومي
    21. تفسير الدر المصون – تفسير السمين الحلبي
    22. تفسير التسهيل لعلوم التنزيل – تفسير ابن جزي الغرناطي
    23. تفسير التفسير الكبير – تفسير الطبراني
    24. تفسير تأويلات أهل السنة – تفسير الماتريدي
    25. تفسير حاشية الصاوي – تفسير الجلالين
    26. تفسير سفيان الثوري – تفسير عبد الله سفيان بن سعيد بن مسروق الثوري الكوفي
    27. تفسير النسائي – تفسير النسائي
    28. تفسير محاسن التأويل – تفسير محمد جمال الدين القاسمي
    29. تفسير المنار – تفسير محمد رشيد بن علي رضا
    30. تفسير القرآن العزيز – تفسير ابن أبي زمنين
  3. تفاسير أهل السنة السلفية
    1. تفسير أيسر التفاسير – تفسير أبو بكر الجزائري
    2. تفسير تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان – عبد الرحمن بن ناصر بن السعدي
  4. تفاسير حديثة
    1. تفسير التحرير والتنوير – تفسير ابن عاشور
    2. تفسير الوسيط في تفسير القرآن الكريم – تفسير طنطاوي
    3. تفسير أضواء البيان في تفسير القرآن – تفسير الشنقيطي
    4. تفسير خواطر محمد متولي الشعراوي
    5. تفسير روح المعاني – تفسير الألوسي
    6. تفسير في ظلال القرآن – تفسير سيد قطب
  5. تفاسير مختصرة
    1. تفسير النهر الماد – تفسير الأندلسي
    2. تفسير الوجيز – تفسير الواحدي
  6. تفاسير ميسرة
    1. تفسير تيسير التفسير – تفسير إطفيش
    2. تفسير تيسير التفسير – تفسير القطان
    3. تفسير المنتخب في تفسير القرآن الكريم – لجنة القرآن الكريم
    4. تفسير أيسر التفاسير – تفسير أسعد حومد
    5. تفسير آيات الأحكام – تفسير الصابوني
    6. تفسير مختصر تفسير ابن كثير – تفسير الصابوني
    7. تفسير صفوة التفاسير – تفسير الصابوني

asas


as


 

 

 

 

سورة يوسف آية 0111



لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل كل شيء وهدى ورحمة لقوم يؤمنون

0012 سورة يوسف آية 0111 – Tafsir Ayat

Kitab-kitab Tafsir

Indonesian

Sesungguhnya pada kisah-kisah mereka itu terdapat pengajaran bagi orang-orang yang mempunyai akal. Al Quran itu bukanlah cerita yang dibuat-buat, akan tetapi membenarkan (kitab-kitab) yang sebelumnya dan menjelaskan segala sesuatu, dan sebagai petunjuk dan rahmat bagi kaum yang beriman.

Malay

Demi sesungguhnya, kisah Nabi-nabi itu mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang mempunyai akal fikiran. (Kisah Nabi-nabi yang terkandung dalam Al-Quran) bukanlah ia cerita-cerita yang diada-adakan, tetapi ia mengesahkan apa yang tersebut di dalam Kitab-kitab ugama yang terdahulu daripadanya, dan ia sebagai keterangan yang menjelaskan tiap-tiap sesuatu, serta menjadi hidayah petunjuk dan rahmat bagi kaum yang (mahu) beriman.

Quraish Shihab

Sungguh Kami telah mewahyukan kepadamu, Muhammad, kisah-kisah para Nabi, guna memantapkan hatimu dan sebagai petunjuk bagi pengikut-pengikutmu. Kisah-kisah itu berisikan pelajaran dan nasihat yang dapat menerangi orang-orang yang berakal dan menyadari bahwa al-Qur’ân itu benar. Cerita-cerita itu bukan dibuat-buat dan bukan merupakan dongeng. Kisah-kisah itu benar adanya dan merupakan wahyu yang menguatkan kebenaran kitab-kitab suci dan kebenaran nabi-nabi yang membawanya. Selain itu, kisah- kisah itu juga menerangkan persoalan-persoalan agama yang memerlukan penjelasan, menunjukkan kepada kebenaran dan kepada jalan yang lurus, dan membuka pintu rahmat bagi orang-orang yang beriman dengan tulus ikhlas, yang mau mengambil petunjuk dari al-Qur’ân itu.

asa

  1. asa

سورة سبأ آية 0031



وقال الذين كفروا لن نؤمن بهذا القرآن ولا بالذي بين يديه ولو ترى إذ الظالمون موقوفون عند ربهم يرجع بعضهم إلى بعض القول يقول الذين استضعفوا للذين استكبروا لولا أنتم لكنا مؤمنين

[34:31] Basmeih
Dan orang-orang yang kafir berkata: Kami tidak akan beriman sama sekali kepada Al-Quran ini dan tidak juga kepada Kitab-kitab ugama yang terdahulu daripadanya”. Dan (sungguh ngeri) kalau engkau melihat ketika orang-orang yang zalim itu dibawa berdiri di hadapan Tuhan mereka (untuk dihisab), masing-masing tuduh menuduh antara satu dengan yang lain. Orang-orang yang tertindas berkata kepada orang-orang yang sombong takbur (yang menjadi ketuanya): “Kalaulah tidak kerana kamu (menindas dan memperdayakan kami), tentulah kami sudah menjadi orang yang beriman”.
[34:31] Bahasa Indonesia
Dan orang-orang kafir berkata: “Kami sekali-kali tidak akan beriman kepada Al Quran ini dan tidak (pula) kepada kitab yang sebelumnya”. Dan (alangkah hebatnya) kalau kamu lihat ketika orang-orang yang zalim itu dihadapkan kepada Tuhannya, sebahagian dari mereka menghadap kan perkataan kepada sebagian yang lain; orang-orang yang dianggap lemah berkata kepada orang-orang yang menyombongkan diri: “Kalau tidaklah karena kamu tentulah kami menjadi orang-orang yang beriman”.
[34:31] Quraish Shihab
Orang-orang kafir berkata, “Kami tidak akan mempercayai kebenaran al-Qur’ân dan kitab-kitab suci yang turun sebelum itu sebagaimana perintah dan seruanmu. Jika kamu–wahai orang yang kelak dapat melihat–menyaksikan sendiri orang-orang zalim itu berdiri di hadapan Allah swt., Pencipta dan Penguasa urusan mereka, kamu pasti akan mendapatkan suatu hal yang menakjubkan dari sikap mereka yang saling melemparkan tuduhan. Kaum lemah dari kalangan orang-orang zalim itu berkata kepada para pembesar, “Kalau bukan karena kekuasaan kalian, kami pasti akan menjadi orang beriman.”
[34:31] Tafsir Jalalayn
(Dan orang-orang kafir berkata) yakni sebagian dari penduduk Mekah (“Kami sekali-kali tidak akan beriman kepada Alquran ini dan tidak pula kepada kitab sebelumnya”) kitab-kitab yang telah mendahuluinya, seperti kitab Taurat dan Injil yang di dalam kedua kitab tersebut disebutkan tentang adanya hari berbangkit, demikian itu karena mereka ingkar kepada Alquran. Lalu Allah berfirman mengenai mereka itu, (“Dan kalau kamu lihat) hai Muhammad ketika orang-orang yang lalim itu) yakni orang-orang yang kafir (dihadapkan kepada Rabbnya, sebagian dari mereka menghadapkan perkataan kepada sebagian yang lain. Orang-orang yang dianggap lemah berkata) yaitu para pengikut dari mereka (kepada orang-orang yang menyombongkan diri) yakni para pemimpinnya, (‘Kalau tidak karena kalian) maksudnya seandainya kalian tidak menghalang-halangi kami untuk beriman (tentulah kami menjadi orang-orang yang beriman’) kepada Nabi saw.

asa

شس

ش

شس

شس

شس